Вы здесь

Комментарии к СТ 24.2 КоАП РФ

Статья 24.2 КоАП РФ. Язык, на котором ведется производство по делам об административных правонарушениях

Комментарий к статье 24.2 КоАП РФ:

1. Положения настоящей статьи отражают требования ст. 19 Конституции РФ о полном равноправии всех граждан независимо от национальности, языка во всех сферах государственной и общественной жизни, а также положения Закона РФ от 25 октября 1991 г. N 1807-1 "О языках народов Российской Федерации" (с изм. и доп.), Федерального закона от 1 июня 2005 г. N 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации". Согласно ст. 3 (п. 4) упомянутого Федерального закона государственный язык РФ, т.е. русский язык (см. ст. 1 Закона), подлежит обязательному использованию в конституционном, гражданском, уголовном, административном судопроизводстве, судопроизводстве в арбитражных судах, делопроизводстве в федеральных судах; судопроизводстве и делопроизводстве у мировых судей и в других судах субъектов РФ, а также в деятельности федеральных органов государственной власти, органов государственной власти субъектов РФ, иных государственных органов, органов местного самоуправления, в том числе и в деятельности по ведению делопроизводства (п. 1 ст. 3).

2. Указание ч. 1 данной статьи о ведении производства по делам об административных правонарушениях на русском языке - государственном языке Российской Федерации - относится ко всем категориям дел и не зависит от того, на какой территории находятся судьи, органы и должностные лица, которые будут рассматривать дело.

3. Правила, закрепленные в комментируемой статье, относятся ко всем стадиям производства по делам об административных правонарушениях. Эти правила распространяются и на стадию пересмотра постановлений и решений по делам об административных правонарушениях.

4. Содержание ч. 2 комментируемой статьи полностью соответствует ст. 26 (ч. 2) Конституции РФ, установившей право каждого на пользование родным языком, на свободный язык общения, а также согласуется со ст. 18 (ч. 3) Закона РФ "О языках народов Российской Федерации".

5. Участие в необходимых случаях в производстве по делу об административных правонарушениях переводчика - важная гарантия равноправия, объективности рассмотрения дела, обеспечения выполнения задач производства по делам об административных правонарушениях, провозглашенных ст. 24.1.

Если же лицо, привлекаемое к ответственности, не владеет языком, на котором ведется производство, и не обеспечено переводчиком, это может рассматриваться как существенное нарушение закона, влекущее отмену постановления по делу.

6. В Кодексе подробно регулируются права и обязанности переводчика (ст. ст. 25.10, 25.12), установлена его ответственность за заведомо неправильный перевод (ст. 17.9). Переводчику возмещаются в установленном Правительством РФ порядке расходы, связанные с его участием в деле об административном правонарушении (ст. 25.14).